Гродненский блог

РЭКАНСТРУКЦЫЯ

Аналітыка
У прэсе
Фотахроніка
Горадня заўтра

ГІСТОРЫЯ

Галерэя
Слаўныя імёны
Бібліятэка
Гасцёўня
Статыстыка
Апошнія каментарыі
Віртуальная Горадня
Гістарычныя шыльды
Альтэрнатыва
Каложа
Савецкая пл.
Савецкая вул.
Стары мост
Транспартная сістэма
Замкі
Новы Свет
Канструктывізм
Парк Жылібера
Гарадніца
Свяцк
Археалогія
Грамадская актыўнасць
Замежны вопыт
Экалогія

Пошук па сайце

Google

Прапановы па ўвекавечванню імёнаў выдатных людзей, жыццё і дзейнасць каторых звязана з Гроднам, ў назвах гарадзенскіх вуліц (Алесь Госцеў)
22 кастрычніка 2006 года

Імёны прывязаны ці да канкрэтных гарадзенскіх мясцовасцяў, ці да сучасных (пакінутых нам ад савецкага часу) назваў вуліц. Спачатку ўказваецца сучасная назва, ніжэй – прапановы па яе перайменаванню. Пытальнік перад імем указвае на тое, што патрабуецца ўдакладнене: можа гэтае імя ўжо ўвекавечана.
Спіс ні ў якім разе не прэтэндуе на паўнату.

Пажарскага вул.
У 1930-х гадах насiла iмя Каспара Бекеша (1520-1579).

Парыжскай камуны вул.
Аляксандр Гiнтаўт (1821-1889), культурны i рэлiгiйны дзеяч, член гродзенскай рэвалюцыйнай арганiзацыi 1863 г.; у 1860-х гадах быў настаяцелям гэтага кляштара, меў выдатную бiблiятэку i калекцыю каштоўных мастацкiх твораў (першая ў Гродне прыватная галерэя).
Мiкалаевiч Казiмiр (?-?), беларускi мастак; працаваў у Гродна (1670), яго працы есць у касцеле гэтага кляштара.

Паўлiка Марозава вул. У 1930-х гадах насiла iмя Якуба Яciнскага (1761-1794), паэта-якабiнца, паплечнiка Касцюшкi; у Гродна жыў i друкаваў свае вершы.

Пралетарская вул. У 1930-х гадах насiла iмя Аляксандра Лянкевiча (Ляндэра) (1823-?), удзельнiка паўстання 1863, якi ўзняў паўстанне ў гродзенскiм уездзе.

Розы Люксембург вул. У 1930-х насiла iмя Францiшка Грынкевiча (1884-1933), першага старшыні Гродзенскага куртка беларускай моладзі.

Садовая вул. У 1930-х насiла iмя Зыгмунта Глогера (1845-1910), выдатнага польска-беларускага археолага, гiсторыка i этнографа.

Серафiмовiча вул. У 1930-х насiла iмя братоў Снядзецкiх:
Анджэй Снядзецкi (1768-1838), хiмiк, урач, фiлосаф;
Ян Снядзецкi (1756-1830), праф.Вiленскага ун-та, астраном,матэматык, публiцыст.
Марцін Пачобут-Адляніцкі
(?) Леў Бакст, сусветна вядомы мастак, ураджэнец Гродна.
Ілля Гінцбург, знакаміты скульптар, аўтар помніка Айвазоўскаму ў Феадосіі, ураджэнец Гродна.

Урыцкага вул. У 1930- гг. насіла імя Зыгмунда Урублеўскага, выдатнага фізіка ураджэнца Гродна.
Эдмунд Урублеўскі, выдатны хімік, ураджэнец Гродна.
(?) Скарына Францыск (1490?-1551?), выдатны беларускi асветнiк, першадрукар; наведвау (1526) мястэчка Вяйсеi Гродзенскага павету (зараз Лiтва).

Суворава завулак У 1930-х гадах называўся вулiцай Францiшка Юндзiла (1825-1865), члена Гродзенскай рэвалюцыйнай арганiзацыi 1863, паўстанцкага начальнiка Слонiмскага уезду.
Юндзiл Станiслаў (1761-1847), адзiн з першых даследчыкау раслiннага свету Беларусi; наведвау Гродна у першай палове 19 ст.

Талстога вул. У 1930-х гадах насiла iмя Цэлестына Цэханоўскага (1835-1906), урача, паўстанцкага начальнiка Гродна ў 1863 годзе.

Тэльмана вул. У 1930-х гадах насiла iмя Гэрберта Кларка Гувэра (польск. Хоовэра) (1874-1964), дзяржаўнага дзеяча ЗША, кiраўнiка Амерыканскай адмiнiстрацыйнай дапамогi (АРА), прэзiдэнта ЗША (1929-33); у 1920-х гадах аказаў дабрачынную дапамогу жыхарам Гродна.

Чарняхоўскага вул. У 1920-30-х гадах насiла iмя Эмiлii Плятэр (1806-1831), беларускага этнографа, удзельнiка паўстання 1830-31 г.г.

Чырвонаармейская вул. У 1930-х гадах насiла iмя Людвiка Нарбута (1832-1863), аднаго з кiраўнiкоў паустання 1863 года.
Вайсковыя казармы (былыя Аляксандраўскiя), тут у 1919 годзе мясцiўся гродзенскi беларускi полк, якi стварыу генерал беларускага войска Ц. Кандратовiч.

1 Мая вул. Уладзiмiр Беклямiшаў (1890-1962), выдатны заолаг,заснавальнiк школы паразiтолагаў i энтамолагаў; нарадзiўся у Гродна i жыў на гэтай вулiцы ў 1891-97 гадах разам з бацькам Мiкалаям Б., знакамітым гродзенскім урачом.
Аляксандр Макавельскi (1884-1932) – знакамiты фiлосаф, жыў тут разам з бацькамi з 1884 года.

Сацыялістычная вул. Вітаўта, ў гонар ВIТАУТА ВЯЛIКАГА (1350-1430). У маi 1992 змянiла назву Сацыялістычная (рашэнне гарвыканакама!), але на шыльдах змены так і не адбылося.

Кірава вул. Лістоўскага, у гонар прэзідэнта Гродна Лicтоўскага; да 1924 года вул. Пліцэйская, у 1940-я зменена на Кірава.

Падрыхтаваў Алесь Госцеў

Дадаць каментарый
Імя:
Каментарый:
чатыры чатыры шэсць два - увядзіце гэты код лічбамі (цифрами)


Апошнія каментарыі:

Анжалина Дабравольская

14-11-2006, 21:50

Алесь Пятровіч, вітаю Вас!
Прапанову падтрымваю, але, на мой погляд, варта добра ўзважыць, бо некаторыя з асобаў, у чыё імя Вы прапануеце перайменаваць вуліцы, мала вядомыя шырокаму колу гарадзенцаў. Можа, спачатку правесці кампанію па аднаўленню забытых імёнаў?

  

Welcome2

29-10-2006, 23:12

Вельмі добры матэрыял. Шмат чаго новага. =)

  

gogen

27-10-2006, 10:02

реальные предложения для электората–жрать еще больше пива на СОВЕТСКОЙ площади и чтобы оно было бесплатным, ну и еще больше попсы от старшего брата на ней же , мне кажется это волне достижимо, по крайней мере над этим работают, все остальное я так понимаю вы предложениями не считаете

  
Праглядзець усе выказванні (Усяго 13)

Галоўная | Аналітыка | Артыкулы ў прэсе | Фотахроніка | Галерэя | Слаўныя імёны | Бібліятэка | Гасцёўня | Апошнія каментарыі | Статыстыка наведванняў


Архітэктура Гродна па-беларуску і па-руску Architektura Grodna po-polsku Architecture of Hrodna in English Architektur Garthen in Deutsch

Лірыка...


Гараднічанка


Гараднічанка - рэчачка малая,
яна з вялікім Нёмнам размаўляе.
Учора размаўляла і сягоння.
На берагах яе жыве Гародня.

Гародня - мужны старажытны горад.
Гародню вельмі любіць Нёман-волат.
У Нёман адусюль бягуць крыніцы.
Крыніцы не замуцяць чужаніцы.

А хто жадаў Гараднічанцы згубы,
той закаваў Гараднічанку ў трубы.
Ды рэчачка з вязніцы той выходзіць,
крынічыць у Вялікдзень, у стагоддзі.

Данута Бічэль-Загнетава

Дасылайце свае вершы пра Гародню


Помнік

Барысаглебская (Каложская) царква к. ХІ ст.

Слаўнае імя

Федарук Уладзімір Трафімавіч (1885 – ?)
дырэктар Гродзенскай беларускай школы, віцэ-старшыня Гродзенскай беларускай школьнай рады, сябра нацыянальных арганізацый у Гродне

Чытайце ў Бібліятэцы

Послевоенный Гродно. Часть Седьмая. Набережные Немана
4 ліпеня 2010 года
Старейшим в Гродно мостом является так называемый Замковый мост, соединяющий Старый и Новый замки. Пройдя под ним, попадаем на лестницу, ведущую к набережной. Исторически сложилось так, что район, находившийся у подножья Замковой горы, получил название Подзамче, как и одноименная улица, которая с набережной вела к монастырю. Другая улица, серпантином спускавшаяся от Замковой вниз к Городничанке – носила название Старозамковая. Но с годами на Старозамковой не осталось ни одного жилого дома, и это название перестало существовать, как и в целом, топоним Подзамче. Глядзець


Рэканструкцыя - аднаўленне чаго-небудзь па апісаннях ці рэштках, якія захаваліся
(Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы, 1999)


Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка  KAMUNIKAT.ORG

Save Hrodna !

Моладзевы інтэрнэт-праект 'Твой стыль'

Нашыя дзеткі

Радзіма майго духу

МГА Гісторыка: Робім гісторыю разам !

Rating All.BY

ewropa.blox.pl

Архітэктура Гродна: гісторыя і сучаснасць

Беларуская Смаленшчына